Keine exakte Übersetzung gefunden für حلول الأجل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حلول الأجل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le remplacer à quoi ?
    الحلول مكانه! من أجل ماذا؟
  • a) Qui, d'une manière générale, ne sera probablement pas en mesure de payer ses dettes à leur échéance;
    (أ) يرجح ألاّ يكون قادرا عموما على تسديد ديونه عند حلول أجلها؛
  • Par exemple, si un instrument négociable n'est payable qu'à une certaine échéance, le créancier garanti ne peut en exiger le paiement avant cette échéance que dans la mesure énoncée dans les termes de l'instrument lui-même.
    فمثلا، إذا كان الصك القابل للتداول مستحق السداد عند حلول الأجل فقط لا يُسمح للدائن المضمون أن يطلب السداد بموجب ذلك الصك قبل حلول أجله، إلا كما هو منصوص عليه في شروط ذلك الصك.
  • On ne sait jamais quand on devra affronter la mort. Oui, bien sûr.
    .لن يعرف المرء أبداً ميعاد حلول الموت - .أجل، بالتأكيد -
  • L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.
    وينبغي تحقيق هذا الهدف باللجوء إلى حلول طويلة الأجـل.
  • Fonds des prestations après la cessation de service (Post-retirement benefit fund) - Compte spécialement constitué pour accumuler les actifs qui serviront à payer les prestations postérieures à la cessation de service le moment venu.
    صندوق استحقاقات ما بعد التقاعد - حساب محدد أنشئ لجمع الأرصدة لأغراض دفع استحقاقات ما بعد التقاعد عند حلول أجلها.
  • b) Des options et des solutions pour le stockage à long terme du mercure;
    (ب) الخيارات والحلول للتخزين طويل الأجل للزئبق؛
  • Les politiques élaborées visaient à mettre en place des solutions immédiates et n'étaient pas conçues pour établir des solutions permanentes et à long terme.
    وقد استهدفت السياسات العامة التي صيغت إيجاد حل عاجل حيث إنها لم تصمم من أجل إيجاد حلول طويلة الأجل ودائمة.
  • L'Afrique est la seule région du monde qui, à 10 ans de l'échéance, accuse un retard fort préoccupant dans la mise en œuvre des OMD.
    إن أفريقيا هي المنطقة العالمية الوحيدة التي تعتبر متأخرة جدا في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، بينما بقيت 10 سنوات على حلول الأجل المحدد.
  • ∗ La dérogation requise en raison de la longueur du présent rapport a été demandée dans les délais, mais l'attente de son approbation a retardé la soumission du document.
    * الإعفاءُ اللازم بسبب طول هذه الوثيقة طُلب قبل حلول أجل تقديمها. وقد تأخر تقديم هذا التقرير بسبب انتظار وصول ذلك الإعفاء.